Сослагательное наклонение в английском языке. Сослагательное наклонение и его особенности в английском языке

Вам наверняка известно, что в языке есть такие верные друзья, как наклонения: изъявительное, повелительное, условное. Они выражают, как говорящий относится к действительности. Так вот, английский не стал исключением из этой закономерности. В нем предоставляется обширный материал для изучения: в одном только изъявительном 2 залога и 26 времен, не считая модальных глаголов и других тонкостей употребления. Но речь сегодня не о них, а самом коварном собрате - the Subjunctive Mood или сослагательном наклонении, мы подробно осветим его характерные черты и формы.

«В чем же проблема?» — спросите вы. В русском есть всего-то одна форма, которую так легко использовать: сказал бы, сделал бы, пошел бы – вот и все. Но в английском нам с вами не повезло – вариантов гораздо больше. Давайте же разберемся, что к чему.

Subjunctive Mood рассматривает действие в качестве нереального, предполагаемого или желаемого, а то и проблематичного. В отличие от нашей с вами родной языковой ситуации, здесь придется учитывать как прошедшее, так и будущее с настоящим временами, а следовательно, нужно будет запомнить больше форм. Лингвисты разделяют сослагательное наклонение на:

1. The Subjunctive Mood объемлет те примеры, в которых заключено желательное, но иногда затруднительное действие. В свою очередь сочетает:

Subjunctive I . Вы легко сможете не только образовать, но и использовать эту форму. Здесь не понадобятся вспомогательные глаголы, так что все весьма просто:

  • Present Subjunctive совпадает с инфинитивом без частицы to и избегает разговорных и бытовых выражений, выбирая для себя более возвышенную среду обитания в виде официальных, публицистических или научных работ, а также лирических высказываний. При этом относит их к настоящему или будущему времени, хотя и редко ласкает слух в современном английском.Вам придется, однако, заучить список глаголов и фраз, так сказать, спутников этой формы, присутствие которых требует грамматика Subjunctive Mood: it is necessary that – необходимо, чтобы; it is advisable that – целесообразно, чтобы; it is important that – важно, чтобы; to demand – требовать, to suggest – предлагать, to insist – настаивать, to recommend – рекомедовать, to ask – просить, to advise – советовать, to request – просить и др:

It is advisable that he stay here for the weekend. — Целесообразно, чтобы он остался здесь на выходные.

Lynn requests that she be in the room during the discussion. — Линн просит, чтобы она была бы в комнате во время обсуждения.

Кроме этого, эту форму можно встретить в устойчивых выражениях:

God forbid! — Боже упаси!

Suffice it to say that (…) — Достаточно сказать, что (…)

Be it so. — Да будет так.

Far be it from me to (…) — У меня и в мыслях не было (…)

Long live the Queen! — Да здравствует королева!

  • Past Subjunctive по счастливому случаю совпадает с Past Simple . Обратите внимание, что глагол to be имеет форму were для всех местоимений (хотя в современном английском все-таки появляется was для I, he, she, it ). Употребляйте его в восклицаниях с if only , придаточных образа действия с союзами as if/as though , дополнительных с to wish , где указывается действие, предшествуещее или совпадающее с моментом речи:

If only he were a doctor! — Ах, если бы он был врачом!

Jess loved Richard as if he were her father. — Джесс любила Ричарда, как если бы он был ее отцом.

I wish you came to our place tonight. — Жаль, что ты не придешь к нам сегодня вечером.

  • Past Perfect Subjunctive идентично Past Perfect . Здесь речь идет об уже завершенном действии. Что касается сферы использования, то она совпадает с предыдущим пунктом. Как видите, грамматика if only не отличается от других примеров:

I wish they had given the cat away last month. — Жаль, что в прошлом месяце они не отдали кошку.

You are discussing the crash as if you had been there. — Ты обсуждаешь аварию, как будто бы ты был там.

If only you had read «Pride and Prejudice» before the exam! — Ах, если бы ты прочитала «Гордость и предубеждение» до экзамена!

Subjunctive II объединяет модальные глаголы и инфинитив без частицы to , после которого следует перфектная форма , если действие уже нельзя совершить — возможность упущена, и неперфектная , если оно в процессе или только произойдет:

Children would go to the forest if it didn’t rain. — Дети пошли бы в лес, если бы не было дождя.

I could have eaten the whole plate of my granny’s soup. — Я могла бы съесть целую тарелку бабушкиного супа.

We might have seen the movie the other day. — Мы могли бы посмотреть кино на днях.

2. The Conditional Mood или условное наклонение имеет дело с разными придаточными предложениями:

  • 1 тип : Если действие реально и осуществимо, то вам придет на помощь Present Simple в придаточном предложении и Future Simple в главном. Заучите союзы, характерные для таких ситуаций: if — если, when — когда, as soon as — как только, till — пока, until — пока не, before — до того как, after — после того как и др:

If Mark asks her out Jane will agree . — Если Марк пригласит ее на свидание, то Джейн согласится.

As soon as I buy a car I will feel free. — Как только я куплю себе машину, я почувствую себя свободным.

  • 2 тип . Если выполнение действия маловероятно, то употребляйте в придаточном Past Simple , а в главном — would + инфинитив без to :

If I went to the South this summer I would swim a lot. — Если бы я поехал на юг этим летом, я бы много плавал.

Jack would wait for Joann untill she got ready. — Джек бы ждал Джоан, пока она не была бы готова.

  • 3 тип . Когда все совсем глухо, и поезд уже ушел, и шанс не был использован, то обращаемся к Past Perfect в придаточном и would+have+инфинитив без to в главном:

If you had written it down you wouldn’t have forgotten about it! — Если бы ты это записал, то не забыл бы об этом!

If we had phoned him we would have found out that he was sick. — Если бы мы ему позвонили, мы бы узнали, что он был болен.

3. The Suppositional Mood или предположительное наклонение, наверное, самое простое из всех. Оно водит дружбу исключительно с модальным глаголом should и выражает действие, которое возможно произойдет, что часто является желательным для говорящего. Как обычно, перфектная форма инфинитива означает оконченное действие, неперфектная — незавершенное:

It is so strange that he should have shown interest in the subject. — Так странно, что он заинтересовался предметом разговора.

Используйте ее:

  • В дополнительных придаточных с глаголами удивления, радости, сожаления:

I am sorry that you should say that. — Мне жаль, что вы так говорите.

  • В придаточных цели:

I shut the door that no one should enter the room. — Я закрыл дверь, чтобы никто не зашел в комнату.

  • В вопросах, начинающихся с why :

Why should I go there? — С чего бы мне туда идти?

  • С уже знакомыми глаголами и выражениями из Present Subjunctive :

It is necessary that we should fly to the USA, not sail . — Необходимо, чтобы мы полетели в США, а не поплыли.

Подведем итог всему сказанному. У грамматики Subjunctive Mood есть, что показать и чем удивить. Вам придется многое выучить, а до этого много раз перечитать и структурировать в своей голове. Тем не менее, освоив такую сложную (одну из самых трудных!) тем в английском языке, вы уже не смутитесь на экзамене или в повседневной речи. Для начала запомните по одному примеру на каждый пункт правила, затем начните понемногу практиковать. Упражнения на Subjunctive Mood закрепят материал в памяти и подготовят вас ко всему, с чем вы только можете столкнуться.

При изучении английского языка необходимо особое внимание уделить теме «Сослагательное наклонение». В русском мы очень часто встречаем предложения в условном наклонении. Причем условия могут быть как выполнимыми, так и совершенно нереальными. И все они имеют определенную структуру и способ построения. Дело в том, что в русском языке ситуацию, которая подразумевает использование условного наклонения, можно отобразить только в одной форме. Что касается английского, здесь существуют некоторые отличия. Дело в том, что видит в подобной информации какие-то отличия, в частности, реальность или нереальность выполняемого действия. Потому и возникло разнообразие форм сослагательного наклонения.

В английском языке эта тема небольшая, но от ее понимания во многом зависит правильность речи. Самое главное - должным образом запомнить условие построения того или иного предложения.

Сослагательное наклонение в английском языке выражает возможность или нереальность предполагаемого действия. Существует четыре вида условных предложений, которые отличаются составом и применением.

Нулевой тип характеризуется тем, что часть начинается с If и глагол употреблен в Present Simple, и основной глагол в главной части выражен в Present Simple. Примеры могут быть такие:

1. If I come back early, I watch TV or read books (Если я прихожу домой раньше, я смотрю телевизор или читаю книги).

2. If it gets dark, we go home (Если становится темно, мы идем домой).

Этот тип отличается тем, что сослагательное наклонение здесь образовать достаточно просто, чего нельзя сказать об остальных видах предложений.

Что касается первого типа, в нем речь идет о предстоящем, а не о существующем действии. Структура его такова: главная часть содержит основной глагол, употребленный в Future Simple, а зависимая начинается с If, причем глагол употребляется в Present Simple. При переводе следует обращать внимание на то, что речь идет о будущем, а не о настоящем времени. Примеры могут быть такими:

1. If he comes home early, he’ll go for a walk with friends. Если он придет домой раньше, он пойдет гулять с друзьями.

2. We’ll do our tasks, if he gives us the example. Мы сделаем наши задания, если он даст нам пример.

Сослагательное наклонение второго типа отличается тем, что действие здесь является совершенно нереальным, но речь о нем ведется в настоящем времени. Структура построения таких предложений следующая: в зависимой части используется If c глаголом в Past Simple, а в главной - форма would и первая форма глагола, т.е. Present Simple: If I were God, I would help all people to find love and piece. Если бы я был Богом, я бы помог всем людям найти любовь и покой. Заметим, что в этом типе в единственном числе принято использовать не форму was, а were.

Сослагательное наклонение третьего типа считается самым сложным для понимания и составления. В высказываниях отображается такая же нереальная ситуация, как и в предыдущем типе. Только повествование ведется не в настоящем, а в Структура предложения такова: If + Past Perfect, would have + P3 (третья форма являются следующие предложения:

1. It would have been wonderful, if I had got you telephone number two days ago. Было бы прекрасно, если бы у меня был твой номер два дня назад. Соответственно, событие причислено к разряду нереальных, потому что ситуацию уже изменить нельзя: номера не было тогда, когда он был необходим.

2. If he had seen you last year, I would have not made so many mistakes. Если бы я тебя увидел в прошлом году, я бы не сделал так много ошибок.

Исходя и вышеперечисленных примеров, можно заметить, что сослагательное наклонение в английском имеет некоторые особенности употребления, не зная которые можно допустить множество ошибок в построении и употреблении того или иного выражения. Заметим, что условные предложения достаточно распространены в речи, мы сталкиваемся с ними ежедневно. Изучить правила их построения не составляет особого труда, потому что каждому типу соответствует определенная структура и время. Прежде всего, следует определить степень реальности ситуации, ведь в английском языке эта особенность играет очень важную роль в выборе


Очень часто мы говорим не только о том, что действительно происходит с нами каждый день, но и то, чего бы нам хотелось. Для того, чтобы выразить желаемые условия необходимо сослагательное наклонение. С его помощью можно сказать о реальных или невозможных желаниях.

В английском языке сослагательное наклонение называется Subjunctive Mood, в котором выделяют Subjunctive I и Subjunctive II.

Образование Subjunctive I

Основное правило образование Subjunctive I - инфинитив без частицы to. В современном английском эта форма становится все менее употребимой, за исключением нескольких отдельных фраз и шаблонов, например:

I suggest (that) he call the police.

It is necessary (that) the issue be discussed.

Также Subjunctive I используется в простых предложениях, выражающих пожелания или надежду:

God save the Queen!

God help us!

Subjunctive I выражает необходимость или возможность какого-то действия. Эта форма часто встречается в документах, поэзии и очень редко в речи.

Образование Subjunctive II

Что касается Subjunctive II, форма глагола совпадает с формами Past Simple и Past Perfect, при этом форма Past Simple используется в том случае, когда речь идет о событиях, относящихся к настоящему или будущему. Форма Past Perfect выражает действия, которые относятся к прошлому, т. е. обозначает несостоявшуюся возможность или невозможность тех или иных событий по разным причинам.

Таким образом, формулу образование Subjunctive II можно представить следующим образом (на примере глагола do):

Форма “was” в Subjunctive II не используется – вместо нее необходимо использовать “were”. Впрочем, это правило сейчас чаще всего распространяется на британский английский. Например: I wish you were here. — Жаль, ты не здесь. (Я бы хотела, чтобы ты был здесь.)

Обратите внимание, что несмотря на значение глагола «wish» — желать, конструкция «I wish» обозначает сожаление и потому переводится как «Жаль, что…не…».

Правила использования Subjunctive II

Subjunctive II используется весьма ограниченно - только в некоторых конструкциях:

  1. It’s time… . Например: It’s time you confessed . (Пора бы тебе признаться.)
  2. I wish… . Например: I wish they stayed for longer. (Жаль, они не останутся подольше.)
  3. He wished he hadn’t done (Ему было жаль, что он это сделал.)
  4. I’d rather/prefer… . She’d prefer I didn’t live with her. (Ей бы хотелось, чтобы я с ней не жила.)
  5. As if/as though … . She looks as if she were displeased with us. (Она выглядела так, будто была нами недовольна.)
  6. Oh if/if only … . If only they knew the truth! (Если бы он только знал правду!)

Важно! Как видите, после всех этих конструкций начинается новое предложение.

Как же определить, где действие относится к настоящему, а где к прошлому? Лучшим помощником в этом вопросе конечно же будут слова сигнала или контекст. Сравните два предложения:

If only she came earlier for today’s party. — Если бы только она пришла пораньше на сегодняшнюю вечеринку. — Как видно из примера, действие еще не произошло, вечеринка произойдет сегодня, т. е. действие относится к будущему.

If only she had come earlier for yesterday’s party. — Если бы только она пришла пораньше на вчерашнюю вечеринку. — Вечеринка уже случилась вчера, а потому и форма глагола отличается, в предложении используется Past Perfect.

Задания к уроку

Задание 1. Раскройте скобки.

  1. If only I (see) this advertisement yesterday!
  2. God (save) us!
  3. It’s time we (tell) you everything.
  4. I’d rather you (not/leave) today.
  5. If only she (not/be) late for her classes last week.
  6. He wish he (can) help us with the debts.
  7. You look as thought you (not/sleep) the whole night.
  8. I wish I (be) younger.
  9. Success (attend) you!
  10. It’s time we (buy) a new house for our big family.

Задание 2. Переведите.

  1. Если бы я только успел на поезд вчера вечером.
  2. Пора бы тебе найти работу.
  3. Я предлагаю нам присоединиться к большинству.
  4. Я бы предпочла, чтобы ты этого не видел.
  5. Жаль, что мы не живем в одном городе.

Ответ 1.

  1. had seen
  2. didn’t leave
  3. hadn’t been
  4. could
  5. hadn’t slept
  6. attend
  7. bought

Ответ 2.

  1. If only I had caught the train yesterday evening.
  2. It’s time you found the job.
  3. I suggest (that) we join the majority.
  4. I’d prefer you didn’t see this. (I’d prefer you hadn’t seen this.)
  5. I wish we lived in one city.

Здесь вы можете найти сослагательное наклонение в английском языке/ English Subjunctive Moode.

СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (THE SUBJUNCTIVE MOOD)

1. Сослагательное наклонение указывает на то, что действие или состояние рассматривается
не как реальное, а как предполагаемое, желательное, возможное и т.д.

В русском языке сослагательное наклонение чаще всего выражается сочетанием глагола в прошедшем времени с частицей бы и эта форма может выражать нереальное действие, относящееся к настоящему, прошедшему и будущему времени:

Если бы я знал об этом, я бы пришел к вам.

В английском языке имеется несколько форм сослагательного наклонения: простые и аналитические, неперфектные и перфектные, формы действительного и страдательного залогов.

2. Синтетические (простые) неперфектные формы сослагательного наклонения совпадают с формами либо инфинитива без частицы to либо с формами прошедшего неопределенного времени:

It is necessary that you do this exercise in written form.
Необходимо, чтобы вы сделали это упражнение в письменной форме.

If only I knew him!
Если бы я только знала его!

Синтетической неперфектной формой глагола to be в сослагательном наклонении являются формы be и were для всех лиц единственного и множественного числа:

I wish she were here now.
Я хочу, чтобы она сейчас была здесь. (Как жаль, что ее нет здесь.)

3. Аналитические неперфектные формы сослагательного наклонения представляют собой сочетание глаголов should (для 1-го лица единственного и множественного числа) или would (для 2-го и 3-го лица единственного и множественного числа) с простым инфинитивом без частицы to:

If he informed us of his arrival, we should meet him.
Если бы он известил нас о своем приезде, мы бы встретили его.

4. Синтетические перфектные формы сослагательного наклонения совпадают с формами прошедшего совершенного времени:

If I had found that book anywhere!
Если бы я где-нибудь нашел эту книгу!

5. Аналитические перфектные формы сослагательного наклонения представляют собой
сочетание глаголов should (для 1-го лица единственного и множественного числа) или would (для 2-го и 3-го лица единственного и множественного числа) с перфектным инфинитивом без частицы to:

If he had met us, he would have gone to the country with us.
Если бы он встретил нас, он бы поехал с нами за город.

6. Неперфектные (синтетические и аналитические) формы сослагательного наклонения употребляются для выражения желательности, предположения, возможности, т.е. нереального действия, относящегося к настоящему или будущему времени:

If I had time, I should buy a ticket for this film.
Если бы у меня было время, я бы купил билет на этот фильм.

Перфектные (синтетические и аналитические) формы сослагательного наклонения употребляются для выражения нереального действия, относящегося к прошлому, то есть для выражения действия, осуществление которого практически невозможно:

I should have read this book if I had got it a week ago.
Я бы прочитал эту книгу, если бы я достал ее неделю назад.

Употребление форм сослагательного наклонения

7. Синтетические формы (неперфектные и перфектные) сослагательного наклонения, т. е. формы, совпадающие с формами прошедшего неопределенного или прошедшего совершенного времени, употребляются, главным образом, в следующих случаях:

7.1. В простом (часто восклицательном) предложении:

If only I knew her address!
Если бы я только знал ее адрес!

If he had got some spare time!
Если бы у него было свободное время (тогда)!

7.2. В различных придаточных предложениях:

а) в придаточном условном предложении «нереального условия»:

If they knew so much about him , they would know about Jesse as well.
Если бы они так много знали о нем, они бы знали также и о Джесс.

б) в придаточном предложении образа действия, вводимом союзами as if или as though как будто бы:

She looked at me as if she didn"t know me .
Она посмотрела на меня так, как будто бы не знала меня.

в) в придаточном дополнительном предложении после глагола wish (для выражения сожаления):

I wished they hadn"t showed up at all .
Мне бы хотелось, чтобы они совсем не появлялись. (Как жаль, что они появились).

8. Аналитические формы (неперфектные и перфектные) сослагательного наклонения, т. е. формы, выраженные сочетанием глаголов should или would с простым или перфектным инфинитивом, употребляются, главным образом, в следующих случаях:

8.1. В простом предложении:

It would be a great pleasure to help her.
Было бы большим удовольствием помогать ей.

8.2. В главном предложении сложноподчиненных предложений с различными придаточными:

а) с придаточным «нереального условия»:

Students would have no need to "walk the hospitals" if they had me.
Студентам не нужно было бы проходить практику в больницах, если бы у них был я.

б) с придаточным уступительным, вводимым союзом even if или even though даже если:

If he even talked to the others, he would be misunderstood .
Даже если бы он заговорил с другими, его бы поняли неправильно.

8.3. В придаточном дополнительном предложении после глаголов, выражающих чувство (таких, как to fear, to think, to believe, to wish и др.)

He wished they wouldn"t follow him like a lot of sheep .
Ему не хотелось, чтобы они шли за ним как стадо баранов.

9. Аналитические формы сослагательного наклонения, выраженные сочетанием глагола should для всех лиц единственного и множественного числа с простым или перфектным инфинитивом, а также простые формы сослагательного наклонения, выраженные простым инфинитивом без частицы to, употребляются, главным образом, в следующих случаях:

9.1. В придаточном дополнительном предложении, вводимом союзом that чтобы, после безличных оборотов типа: it is essential важно, it is important важно, it is necessary необходимо, it is desirable желательно и т.д., а также после глаголов и словосочетаний, выражающих необходимость, рекомендацию, решение, приказание и т.д.:

It is necessary that this instruction should be typed .
It is necessary that this , instruction be typed .
Необходимо, чтобы эта инструкция была отпечатана (на машинке)

The teacher insists that everybody should be present at the lecture.
The teacher insists that everybody be present at the lecture.
Преподаватель настаивает на том, чтобы все присутствовали на лекции.

10. Аналитические формы сослагательного наклонения употребляются также в вопросительных и
восклицательных предложениях, начинающихся с why, how, who:

How should he know about it?
Как бы он узнал об этом? (Откуда бы ему знать об этом?)

"And what would my daughter say to this?" the Professor exclaimed after a pause of astonishment.
"А что бы на это сказала моя дочь?" - воскликнул профессор после паузы крайнего удивления.

11. Синтетическая форма сослагательного наклонения, совпадающая с простым инфинитивом без частицы to, употребляется в восклицательных предложениях для выражения призыва, пожелания и т.п.:

Success attend you!

God bless you!
Да благословит вас Бог!

Be it as it may!
Будь, что будет!

12. Сослагательное наклонение может быть выражено также при помощи модальных глаголов can, may в сочетании с простым или перфектным инфинитивом смыслового глагола. В сослагательном наклонении чаще употребляются формы could, might.

Модальные глаголы в сослагательном наклонении сохраняют свое лексическое значение и переводятся на русский язык словами мог бы, смог бы, а смысловой глагол переводится на русский язык неопределенной формой:

I mean something like that could kill you.
Я думаю, что что-либо подобное могло бы вас убить.

Модальные глаголы could, might в сослагательном наклонении + перфектный инфинитив выражают действие, которое могло бы произойти, но не произошло:

But at least you could have told me we had lost an engine.
Но, по крайней мере, вы могли бы сказать мне, что мы потеряли машину.

Модальные глаголы в сослагательном наклонении употребляются как в простых, так и в придаточных условных предложениях для выражения сожаления о несовершившемся действии, в восклицательных предложениях, выражающих пожелание, а также в вопросительных предложениях для выражения вежливой просьбы:

If you could have seen that you would have thought a lot of more of them.
Если бы вы смогли это увидеть, вы побольше бы думали о них.

In fact, we might not really want to use such a device.
В самом деле у нас не могло бы даже возникнуть желание использовать такое приспособление.

If only he could make others feel that vision.
Если бы он только мог заставить других прочувствовать увиденное.

May success attend you!
Пусть вам сопутствует успех!

Could you do it for me?
He могли бы вы сделать это для меня?

Некоторые частные случаи употребления форм сослагательного наклонения

13. Формы сослагательного наклонения употребляются также в следующих случаях, характерных для разговорной речи:

13.1. В выражении I should like (I"d like) мне бы хотелось:

I should like to meet that man. I should like to know the particulars of his childhood.
Мне бы хотелось встретиться с тем человеком. Мне бы хотелось знать обстоятельства, в которых проходило его детство (подробности его детства).

13.2. В выражениях would rather ("d rather) предпочел бы и had better ("d better) лучше бы:

I had rather be hissed for a good verse than be applauded for a bad one.
Я предпочел бы быть освистанным за хорошие стихи, чем получить аплодисменты за плохие.

13.3. Для выражения вежливой просьбы в конструкциях would + инфинитив:

Would you help me?
Вы не поможете мне? Пожалуйста, помогите мне!

13.4. В конструкции would + инфинитив + герундий:

Would you mind my smoking here?
Вы не возражаете, если я закурю здесь?

Сослагательное наклонение (subjunctive mood ) — это форма глагола, которая используется для выражения условий, не соответствующих действительности. Часто такие предложения начинаются со слова «если»: If only I were rich (если бы только я был богат).

Сослагательное наклонение также встречается в предложениях, выражающих команду, запрос, пожелание, чтобы подчеркнуть срочность или важность какого-либо действия:

It is important that he read the book (Важно, чтобы он прочитал эту книгу).

Сослагательное наклонение в современном английском языке используется все реже, в основном оно встречается в формальном языке. Редкое употребление отчасти объясняется тем, что большинство его функций можно передать другими способами, а именно модальными глаголами might , could , should . Кроме того сослагательное наклонение вызывает сложности даже у некоторых носителей языка.

Тема subjunctive mood тесно переплетается с темой .

Список глаголов и выражений, после которых употребляется сослагательное наклонение

На схеме во внутреннем круге приведены глаголы, а во внешнем — выражения. После этих глаголов и выражений употребляется сослагательное наклонение, которое выражено инфинитивом без частицы to .

Особые случаи при употреблении выражения It’s time , а также глагола wish рассматриваются ниже.

Правила построения утвердительного и отрицательного предложения с сослагательным наклонением:

Утвердительное предложение: subject + verb (without to) + object
Отрицательное предложение: subject + not + verb (without to) + object

Обратите особое внимание на то, что даже с he, she, it глагол в сослагательном наклонении не содержит -s , -es .

Примеры на сослагательное наклонение:

The doctor recommends he go to hospital (Доктор рекомендует ему идти в больницу)
It’s best that you study English harder (Лучше бы ты учил язык усерднее)
It’s a good idea that I study a lesson on the subjunctive mood (Хорошая идея выучить урок по сослагательному наклонению).
Is it necessary that they be there? (Это необходимо, чтобы они были там?)
I don’t recommend that he join the course (Я не рекомендую ему присоединяться к этому курсу)
It is important that you be there before your parents arrive (Важно, чтобы ты был там до прихода твоих родителей)
She suggests that she reconsider the proposals (Она предлагает пересмотреть предложения)
I propose that this street be closed to cars (Я полагаю, что эта улица закрыта для автомобилей)
I recommend that you not give up learning English (Я рекомендую вам не отказываться от изучения английского языка)

It’s time

После выражения it’s time почти всегда идет глагол в прошедшем времени, хотя ситуация настоящая:

It’s time he learnt English. (Пора ему учить английский язык.)
It’s time you watched the lessons on youtube. (Пришло время посмотреть уроки на YouTube.)

Wish

Когда мы используем глагол wish для гипотетических ситуаций, то глагол, следующий за этим глагол в сослагательном наклонении стоит в прошедшем времени:

I wish I were tall (Я хотел бы быть высоким)
He wishes he studied harder in high school (Он хотел бы учиться лучше в высшей школе)
I wish I were there at hospital with you (Я хотел бы быть там в госпитале с тобой)
He wishes they stopped crying (Он хотел бы, чтобы они перестали плакать)

В гипотетической ситуации в настоящем, were используется для любого лица: I were, you were, she were, we were… Вы можете слышать, как некоторые носители языка употребляют was для единственного числа, но этого делать не рекомендуется. Во всяком случае на любых экзаменах это будет считаться ошибкой.

Если мы говорим о гипотетической ситуации, которая возникла в прошлом, то глагол в сослагательном наклонении будет в паст перфект (одно время назад по сравнению с основным предложением):

I wished we went to your party yesterday. (Я хотел бы, чтобы мы пошли на твою вечеринку вчера.)
If London were a small town, things would be different. (Если бы Лондон был маленьким городом, все было бы иначе.)

Устойчивые выражения

Существуют некоторые устойчивые выражения, в которых также используется сослагательное наклонение:

Heaven forbid! — Надеюсь, этого не случится!
Come what may — будь, что будет
So be it — так тому и быть
God save the Queen — Боже, спаси Королеву
Be that as it may — Как бы то ни было

Для закрепления материала предлагаем вам посмотреть видеоролик с объяснением Адама — профессионального учителя английского языка:



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх